НЕВЕРОВАТНА ЧИЊЕНИЦА: Не постоји ниједна српска реч на слово Ф

Фудбал, факултет, фабрика, фотографија – ово јесу речи које употребљавамо свакодневно у српском језику, али ниједна од њих није српског порекла! Ако нисте знали, Срби заправо немају ниједну своју реч која почиње на слово Ф. Ево како и зашто.

„Тачно је да у српском језику нема ниједне речи српског порекла која почиње на слово Ф, а разлог томе је што је употреба овог слова преузета из Византије у средњем веку. Касније под утицајем турског, грчког, француског и немачког језика речи које почињу на ово слово постале су учесталије и одомаћиле су се у нашем језику“, каже филолог Иван Клајн.

Ово су неке од речи на слово Ф које свакодневно употребљавамо, а чије порекло ће вас изненадити:

Фабрика – латинска

Фењер – турска

Фрајер – немачка

Флаша – немачка

Факултет – латинска

Фиока – мађарска

Фока – преузета из француског (изворно грчка реч)

Феномен – грчка

Фластер – немачка

Фен – немачка

Фолирант – италијанска

Футрола- немачка

Фијакер – преузета из немачког (изворно француска реч)

Фићфирић- мађарска

Фуруна – турска

Фрижидер – француска

Фантазија – грчка

Фора – немачка

Фазон – француска

Флаута – немачка

Фотографија – грчка

Фасада – француска

Фитнес – енглеска

Фризура – преузета из немачког (изворно француска реч)

Фараон – преузета из грчког (изворно староегипатска реч)

Флека – немачка

Флора – латинска

Фрајла – немачка

Фреска – италијанска

Фотеља – француска

Фарба – немачка

Фитиљ – турска

Фашизам – италијанска

Филолог – грчка

Фудбал – енглеска

Фобија – грчка

 

 

ИЗВОР: 24сата